domingo, 25 de noviembre de 2012

Un Perro Andaluz (Análisis)


Un Perro Andaluz

Introducción

Este cortometraje contiende un fuerte desarrollo surrealista, sus escritores Luis Buñuel y Salvador Dalí.
El director Luis Buñuel tendía a realizar producción con fuerte significado simbólico siendo la muerte uno de los elementos más constantes dentro de la película, lo cual con ayuda a Dalí los significados de los elementos desprendía más fuerza simbólica por el manejo que se veía en este cortometraje.

Elementos:

Hormigas

Representación simbólica de la muerte dando a entender que el personaje sta totalmente muerto y esta siendo devorado por las hormigas.
Las hormigas se presentan en toda la obra de Dalí, pero a la diferencia de las moscas (que le fascinaban), él temía a las hormigas porque para él eran un símbolo de la muerte:
Cuando era pequeño, vio hormigas devorando un lagarto muerto, y durante su adolescencia miraba hormigas iluminadas por gotas fosforescentes durante ritos "del exorcismo de la muerte".

Piano

Representa el peso insoportable que carga en los hombros debido a la diferencia de los niveles sociales de la época.
Este instrumento es desagradable a la vista de Dalí. Durante su infancia, los pianos de cola eran exclusivos de la burguesía. Para Dalí, el piano de cola era por tanto el símbolo de la decadencia del arte al servicio de las clases altas.
El instrumento aparece seguido en escenas violentas y repugnantes en la obra daeliana; por ejemplo: decorado con asnos o burros muertos, decorado de cráneos, o emanando líquido por el teclado.

Burro o asno muerto y en descomposición

Dalí publica en 1928 El asno podrido, obra surrealista en que da las bases de su método "paranoico-crítico". Según Dalí, éste...
Es un método espontáneo de conocimiento irracional, basado en la asociación interpretativa-crítica de fenómenos delirantes... Es un tratamiento que procede a la interpretación sistemática de la materia experimental que tiene una tendencia narcisista a aislarse.

La encajera de Vermeer

Ésta aparece durante casi todo el filme:
La encajera es un cuadro pintado por el artista neerlandés Johannes Vermeer alrededor de 1660. Dalí, admirador del cuadro desde su infancia, había imaginado una relación entre éste y los rinocerontes. Realiza incluso un documental sobre el tema, Historia prodigiosa de la encajera y del rinoceronte.

El doble asesinado

En el cortometraje, el hombre que estaba al inicio vestido como una criada mata al hombre que había llegado a reprenderlo, pero que era él mismo (su doble).
Esto podría ser el símbolo del deseo de Dalí de dejar atrás a su hermano mayor, también llamado Salvador y fallecido nueve meses antes del nacimiento de Dalí. El artista se consideraba el reemplazo de su hermano, un niño amado cuya muerte era la sola razón de su existencia.


Ideas Principales The wall/ The cube


Ideas Principales – The Wall & The Cube


The Wall


Martilo-fuerza
niños-pureza
pared-division

 Es una pesadilla basada en los bombardeos alemanes sobre Inglaterra es la Segunda Guerra Mundial. Tambien aparece como referencia a la esposa y a su vida en general. Representa la construcción y demolición de una pared metaforica. Anhela una figura paterna. Tiene una madre sobreprotectora. Es humillado por escribir poemas. La realacion con su esposa de debilita con el tiempo  y el comienza a perder la mente.




The Cube



La película está magistralmente dirigida logrando crear miedo, claustrofobia, terror, misterio, suspenso. Y todo con solo dos elementos: el cubo y los personajes. Los seis están en el cubo por alguna razón, todos ellos tienen algo que puede contribuir de una forma u otra a sacarlos del cubo. Pero ellos no se dan cuenta de ello hasta que es demasiado tarde. En lugar de salir todos, solo sale uno porque el egoísmo triunfo sobre el compañerismo y la comprensión. Es quizá una muestra de lo que las personas pueden llegar a hacer en situaciones donde estén sometidos a demasiada presión. Experimentan con personas reales para analizar su capacidad de sobrevivencia, les retiran su libertad, los personajes sienten una gran impotencia.

Relativity


Relativity

M.C. Escher
1953

Relatividad: Depender. Relacion. Existir solo por relacionarse a algo mas.

Planteamiento: Umberto Eco

1.- Signos
Escaleras
Personas
Puertas
Jardines
Ventanas
Arboles
Luz de sol (diferentes soles)

2.- Códigos

Relatividad, Depender. Todos se relacionan, pero viven en diferentes estados.

3.- Reglas
Relatividad especial.
Relatividad general.

4.- Interpretación
Cada una de las personas en el cuadro, figuran en un mundo diferente por ello tienen diferente gravedad y forma de las figuras, diferentes estaciones, por lo tanto diferente posicion del sol.

Sassure vs. Pierce


Mondrian vs. Pollock



Mondrian Pollock
Elementos predominados
Color blanco
Color rojo
Color Amarillo
Color azul

Composition with Yellow, Blue, & Red
Líneas negras
Cuadro rojo
Rectangulo Amarillo
Rectangulo azul
Fondo blanco

Composition II in Red, Blue, and Yellow
Cuadro grande rojo
Cuadro azul
Rectangulo mini Amarillo
Cuadros blancos
Líneas negras

Composition 10
Rectangulos y cuadrados blancos
Rectángulo azul, rojo, amarillo
Líneas negras

Gray Tree
Lineas negras
Fondo blanco/gris
Árbol

View from the Dunes with Beach and Piers
Color café
Color naranja
Color azulado
Color verde
Líneas



Elementos predominados
Color azul
Color rojo
Color negro
Color amarillo
Color blanco

Stenographic Figure
Celeste
Rojo
Amarillo/Blanco
Negro/Café
Líneas, Curces, Círculos,Viboritas

Blue
Azul
Amarillo
Blanco
Naranja
Negro
Líneas y Círculos

The Moon Woman
Rojo/Rosita
Verde/Azulado
Negro
Círculos

Male and Female
Negro
Azul/Celeste
Blanco y Rojo
Rombos, Lineas/Rectangulos

The She-Wolf
Negro
Blanco
Amarillo
Rojo



Ideas Principales - Tratado General de Semiótica


Ideas prinipales de Tratado General de Semiótica

Un modelo comunicativo elemental

·Un proceso en el que se transmite información a través de objetos.
Ejemplo. En el Guernica se transmite el mensaje a través del color, la posición de las personas y los animales, el tamaño y todos los elementos encontrados.

·Causa y efecto. Te informa y es comunicativo (estimula, provoca, causa).
Ejemplo. Hecha después del bombardeo como recordatorio de que hubo muchos daños. El Guernica representa el sufrimiento, causando sentimientos en la persona que lo ve.

·Fuente – Transmisor – Señal – Canal – Señal – Receptor – Mensaje
Ejemplo. Guerra – Picasso – significado – Guernica – persona – interpretación

·Código: Artificio que asegura la producción por parte de determinada señal de determinado mensaje para una respuesta determinada.
Ejemplo. La composición de los elementos (personas, animales, escala de grises). El orden y el acomodo de cada elemento.

·Relaciones. Cadenas. Seguimientos.
Ejemplo. Bombardeo → Daños fuertes → Sufrimiento → Picasso pinta el Guernica
La historia se relaciona con el motivo por el cual fue hecho el cuadro y con el significado y el valor que le dan al cuadro.



Modelo
Fuente → Transmisor → Señal→ Canal → Señal →Receptor →Interpretación

Guernica
Bombardeo de → Piccaso → Sufrimiento → Cuadro→ Sentimiento→ Yo→ Representa el sufrimiento y daños vivido durante el ataque.

Pink Floyd The Wall
Desarrollo → Alan Parker → Construccion→ Pink Floy → Aislamiento → Yo →Una niñez traumante y demolición de The Wall. Falta de libertad. Impotencia

Conferencia: Hormigas bajo la superficie


Hormigas bajo la superficie.

El Museo de Arte Contemporáneo de Monterrey invito a los ciudadanos a la conferencia impartida por Antonio Castilla Cerezo, profesor asociado de la Facultad de Filosofía de la Universidad de Barcelona. Hormigas bajo la superficie se llevo a cabo el día jueves 4 de Octubre del 2012 a las 6:00 pm en el auditorio MARCO. Duro aproximadamente 1 hora y la entrada fue libre. El tema fue lo siniestro como categoría estética en el cine de David Lynch. Hormigas bajo la superficie empezó con una comparación de David Lynch y Cronenberg. Antonio analizo diversos puntos de la estructura de como cada quien empieza el planteamiento de su película.
En lo particular esta conferencia fue dificil de comprender para mi debido a que no conosco mucho sobre las peliculas de David Lynch, asi como el psicoanalisis de Antonio Castilla es mas avanzado.

Ensayo de Tratado de Semiótica General - U. Eco


Ensayo de Tratado de Semiótica general – U. Eco

Para empezar, en palabras del mismo eco, “La Semiótica se ocupa de cualquier cosa que pueda CONSIDERARSE como signo”. Donde el signo se define como “cualquier cosa que pueda considerarse como subtítulo significante de cualquier otra cosa. Esa otra cualquier otra cosa no debe necesariamente existir ni debe subsistir de hecho en el momento en que el signo la represente. En ese sentido, la semiótica es, en principio, la disciplina que estudia todo lo que pueda usarse para mentir”. (Umberto Eco) Hagamos una pausa y nos detengamos en el término “mentir”. Así encontramos que este vocablo —del lat. mentiri— está asociado con las siguientes acepciones: Decir o manifestar lo contrario de lo que se sabe, cree o piensa; Inducir a error; Falsificar o falsear una cosa; Desdecir una cosa de otra, no ser conforme con ella; Fingir, cambiar o disfrazar una cosa, haciendo que por las señas exteriores parezca otra. Observemos esto mismo de la semiótica como un querer decir diciendo lo que no es, pero ahora desde una perspectiva poética:


¡Si uno pudiera encontrar lo que hay que decir, cuando todas las ventanas se han levantado del campo como palomas asustadas! ¡Si uno pudiera decir algo, con sólo lo que encuentra, una piedra, un cigarro, una varita seca, un zapato! ¡Y si este decir algo fuera una confirmación de lo que sucede; por ejemplo: agarro una silla: estoy dando un durazno! ¡Si con solo decir “madera”, entendieras tú que te florezco; sin con decir calle, o con tocar la pata de la cama, supieras que me muero!
[…]
Lo más profundo y completo que puede expresar el hombre no hace con palabras sino con un acto: el suicidio.


Hay un decir sin decir nada. Todo acto humano es reflejo de una significación fortuita y mutable.


Mentir siempre para no decir lo que es,
para quedarse quieto bajo las piedras
respirando como la piel de un muerto
y probar el musgo verde de los campos que florecen.

Esta vez miento,
digo lo que no quiero,
lo que mi boca contrita y verdadera
descompone en millares de mundos adiestrados.
Culpable soy de las mentiras que aquí se digan,
del maltrato que sufran los filósofos.
Yo los perdono
a todos—
como perdono al hombre que creó a Dios.


Así, pues, aunque parezca irónico, extraño, irrisorio o paradójico, de esto se deduce que lo que entendemos como realidad es una falsa copia de la realidad misma. Octavio Paz, en su ensayo “Poesía de soledad y poesía de comunión”, afirma: “… no es la realidad lo que realmente conocemos sino esa parte de la realidad que podemos reducir a lenguaje y conceptos”.

No obstante, desde la visión antropológica, se infiere que la semiótica, como ciencia que estudia los fenómenos culturales en tanto resultado de los actos comunicativos, conmina a entender el signo a partir de una convención social. Considérese que toda acción determinada conlleva una carga simbólica en relación con el “otro” que legitima y reconoce la objetivación de un hecho: el pensamiento mismo es un dialogar con el “otro”. En efecto, la cultura no existe sino en el momento mismo en que ese “otro pensante” —que soy yo mismo cuando trato de asimilar el contenido de una cosa u “otro” en su forma física— vislumbra la propiedad-atributo del ente en cuestión, dándola por cierto.

¿Qué es el signo?

Pensemos en el veterano cincuentón de “La Tregua” de Mario Benedetti. ¿Qué ocurre cuando el significante llega a un grado tal de homologación con el significado que por analogía entendemos una cosa por otra?


Pero ella estaba conmigo, podía sentirla, parparla, besarla. Podía decir simplemente: «Avellaneda.» «Avellaneda» es, además, un mundo de palabras. Estoy aprendiendo a inyectarle cientos de significados y ella también aprende a conocerlos. Es un juego. De mañana digo «Avellaneda», y significa: «Buenos días.» (Hay una «Avellaneda» que es reproche, otro que es aviso, otro más que es disculpa.) Pero ella me malentiende a propósito para hacerme rabiar. Cuando pronuncio el «Avellaneda» que significa: «Hagamos el amor», ella muy ufana contesta: «¿Te parece que me vaya ahora? …» (Benedetti 2007: 122)


Los signos son una forma de simplificar y concretar la realidad para hacerla entendible y lógica en el pensamiento. Pero cada uno de ellos se convierte en un símbolo sujeto a un campo semántico que varía según el contexto en que se inscribe, así como los condicionantes emotivos que interfieren en el proceso de aprehensión significante.

Quizá todos estos argumentos estén relacionados únicamente con la lingüística, mas esto nos permite observar lo complicado que resulta entender una ciencia como es la pretendida por Eco. Pero para poder ahondar un poco más en las elucubraciones de este autor, recordemos la definición que nos da sobre el signo. Él dice: Signo es “cualquier cosa que pueda considerarse como subtítulo significante de cualquier otra cosa”. Remarco: “subtítulo significante”. Esto es, no la cosa misma sino la idea abstracta que se tiene de ella.

Pierre Guiraud va a decir que “Un signo es un estímulo —es decir una sustancia sensible— cuya imagen mental está asociada en nuestro espíritu a la imagen de otro estímulo que ese signo tiene por función evocar con el objeto de establecer una comunicación”. (Guiraud 2008: 33) Efectivamente,


La función del signo consiste en comunicar ideas por medio de mensajes. Esta operación implica un objeto, una cosa de la que se habla o referente, signos y por lo tanto un código, un medio de transmisión y, evidentemente, un destinador [según Jakobson, el locutor, el sujeto de la enunciación] y un destinatario”. (Ibídem: 11)


Con estas apreciaciones y elementos que ya tenemos podemos deducir que la semiótica es una forma de desmenuzar la estructura del lenguaje a partir de observar la significación del universo de las cosas. Aúna sí, entendemos que no sólo se trata del signo sino de todo lo que implica su materialización lógica.

Análisis The Cube


Analisis de “El cubo”
Director: Vicenzo Natali
Director de Foto: Derek Roger

Genero: Ciencia Ficción
Temática: Claustrofobia, Muerte, Culto, Supervivencia
País: Canadá
Año: 1997

Seis persona atrapadas en una prisión intentan encontrar una salida dentro de un extraño laberinto irreal delimitado por las seis caras de un cubo. Cada uno utiliza su ingenio con el objetivo de resolver el enigma que les conduzca a la libertad.


Elementos de Sintaxis

Rojo: El rojo transmite fuerza y energía. Simboliza tanto el amor como la violencia. Llama la atención y estimula la mente.
Verde: El color verde tiene sensación calmante, simboliza la esperanza y se relaciona con la naturaleza
Azul: El color azul simboliza lo fresco, lo transparente. Tiene un efecto tranquilizador para la mente
Blanco: El color blanco influye sobre las personas otorgando una sensación de luminosidad. Tiene como simbolismo la pureza y la verdad. Aparenta limpieza y claridad.

Derek Roger. Es impresionante como logra que la habitación en la que se rodó la película pueda verse desde tantas perspectivas.

Planos:
Usan planos que enfocan mucho al personaje. Primer plano, Plano detalle, Plano Medio. Para hacerte sentir la claustrofobia que los personajes deben de estar sintiendo dentro de un cubo sin poder hacer muchas cosas.

Composición:
Cambian de color cada vez que cambian de habitación. Los colores que usan son: rojo, verde, azul, blanco.

Mensaje:
La película está magistralmente dirigida logrando crear miedo, claustrofobia, terror, misterio, suspenso. Y todo con solo dos elementos: el cubo y los personajes. Los seis están en el cubo por alguna razón, todos ellos tienen algo que puede contribuir de una forma u otra a sacarlos del cubo. Pero ellos no se dan cuenta de ello hasta que es demasiado tarde. En lugar de salir todos, solo sale uno porque el egoísmo triunfo sobre el compañerismo y la comprensión. Es quizá una muestra de lo que las personas pueden llegar a hacer en situaciones donde estén sometidos a demasiada presión.
Existen dos actitudes opuestas: la que insiste en preguntarse por qué están en el cubo y la que ante todo solo quiere ver unos pasos más allá y salir del cubo a toda costa.
Experimentan con personas reales para analizar su capacidad de sobrevivencia, les retiran su libertad, los personajes sienten una gran impotencia.

U. Eco vs. Ch. Pierce











Cuadro Comparativo de propuestas vistas en clase


Cuadro comparativo 


Umberto Eco
Charles S. Pierce
F. Saussure
*Para hacer un analisis de acuerdo al metodo de Eco, se debe seguir un cierto orden para llegar a la interpretacion, dentro de ese orden se encuentra con que para llegar a la correcta interpretacion se deben seguir reglas en las cuales te basas y tienes que saber y obtener un buen mensaje.
*Gracias a estas reglas reconoces los códigos y los signos.
*Tienes que saber y analizar muy bien la obra para poder llegar a una interpretación adecuada. Con tener las reglas equivocadas puedes llegar a tener un mensaje distinto al que debías de haber entendió.
*Divide la semiotica (los analisis) en una triada y dice que ésta es una ciencia que debe incluirse
en cualquier rama de estudio.
*En su propuesta no es necesario saber reglas. Haces tu interpretación basada en sentimientos, primero pensamientos, apariencia.
*Triada: Los signos, códigos, e interpretación estan relacionados entre si.
*No importa por cual comiences el analisis, este te llevara a los otros (No tiene un orden específico)


*Define de manera lingüistica, enfocandose mas en los significados e imagen mental que éstas proyectan al momento de tener la idea en mente y percibirla
presencialmente.

*Esta científicamente respaldado. Te basas en el método científico para llegar a una buena interpretación.

*Lo importante es cuanta información te aporta y cual es el mensaje que te esta transmitiendo.

Comparativo Critico y Analitico


F. Saussure
Charles S. Peirce
Lotman
Roland Barthes








SIGNO
Saussure distingue al símbolo del signo por el grado de arbitrariedad, pero que el primero se distingue por cierta continuidad asociativa entre el significante (imagen acústica) y el significado (concepto); es decir, la presencia de un cierto lazo natural, de un embrión interrelacional visible o imaginable, motivado, que lo caracteriza como icónico.
Peirce realiza una clasificación compleja de los signos, plantea tres divisiones al interior de cada una de ellas: primera: cualisigno, sinsigno y legisigno; segunda: icono, índice y símbolo; y tercera: rema, signo dicente y argumento. El símbolo es un ente viviente y pertenece a la segundidad. Escribe que «la (división de signos) fundamental es la que los clasifica en Iconos, Índices y Símbolos»
En Lotman «la más habitual idea del símbolo está ligada a la idea de cierto contenido que, a su vez, sirve de plano de expresión para otro contenido, por lo regular más valioso culturalmente.
Para Lotman «el símbolo se distingue del signo convencional por la presencia de un elemento icónico, por determinada semejanza entre el plano de la expresión y el del contenido»
Barthes determina que la señal, el indicio, el icono, la alegoría y el símbolo, aún cuando son los principales rivales del signo, todos ellos, incluido este último, remiten a una relación entre dos relata (estímulo/respuesta); por tanto, siendo éste un rasgo común, no puede diferenciarlos a unos de otros.La diferencia entre símbolo y signo es que en el primero la representación es analógica e inadecuada, mientras que en el segundo la relación es inmotivada y exacta.





SIMBOLO


No es signo. El símbolo nunca es completamente arbitrario, no está vacío, hay un rudimento de lazo natural entre significante y significado, pero está ausente el objeto. El símbolo es de naturaleza icónica (es motivado). El signo es completamente arbitrario (inmotivado), aunque ambos, compartan la convencionalidad pero en diferente gradación. Es un Representamen, un signo. Es parte de la triada índice, icono y símbolo. Su pertenencia a la segundidad le adscribe la contigüidad con el objeto al que denota en virtud de una asociación de ideas que permiten que el símbolo se interprete como referido a dicho objeto. Es un contenido que sirve de plano de expresión para otro contenido, más valioso culturalmente (tiene influencia peirceana a través de Jakobson). Es icónico y analógico (tiene proximidad a los planteamientos fundantes de Saussure). Una representación psíquica, analógica e inadecuada (tiene influencia saussureana).






Conclusion


Saussure lo define de manera lingüistica, enfocandose mas en los significados e imagen mental que éstas proyectan al momento de tener la idea en mente y percibirla
presencialmente.


Pierce la divide en una triada y
como ciencia que debe incluirse
en cualquier rama de estudio



Propuso llamar semiosfera al espacio semiotico en el cual era imposible la existencia de la semiosis.
Propone que todos los fenomenos semioticos estan implicados en el tiempo e historia.


Análisis Libro de Cabecera


Libro 1 .- La Agenda:

*Garganta:

Quiero describir el Cuerpo como un Libro
Un Libro como un Cuerpo.
Y este Cuerpo y este Libro
Serán el primer Volumen de Trece Volúmenes.

*Costillas:

El primer tomo del libro está en el torso
Asiento de los pulmones
que insuflan aire al viento que seca la tinta.
Asiento del corazón
que bombea la tinta
que es siempre roja
antes de ser negra.

El corazón y los dos pulmones se mantienen erguidos
vecinos cercanos, pero que no se tocan,
Refugiados en el abrigo de las costillas,
con oscuras perforaciones gemelas como marcas de agua en papel.
El hálito de la inspiración corre en medio,
sustraído al aire por su mutua influencia.

*Nuca a Coxis

No hay función del libro o del cuerpo que sea singular,
si puede desempeñarse un servicio múltiple.
De forma que el aire que inspira
comparte el mismo pasaje
con sales, palabras,
frases, edulcorantes, párrafos.
Todos caen y se desploman para agitarse
en la página que mastica,
para tenderse en copiosas filas como espigas de arroz
en el campo, o costuras en una tatami,
pacientemente esperando la irrigación
del agua o de una visión,
aún si un lector no se presenta por mil años.




*Vientre

El segundo tomo del libro está en el vientre,
fábrica donde se combinan los materiales,
laboratorio donde se ordena y se teje,
reteniendo y desechando,
una editorial en continuo fluir,
sellado con el indente corte del ombligo,

Rara vez inactivo, nunca quieto,
compartiendo el espacio con preparaciones
a futuro, con la ironía de la economía.
El futuro y el pasado van por la misma calle.
El libro y el cuerpo siempre muestran su historia evolucionaria.
         
Pene y escroto

Soy la muy necesaria coda,
la cola,
el siempre reproductivo
Epílogo.
El último párrafo colgante
que es la razón para que el siguiente libro
brote.

Libro 2.- El Libro del Inocente

Este es un libro inocente - sin usar y sin leer,
un inocente con trescientas páginas blancas como la leche,
y sin ilustraciones.

Las páginas aún están sucias del polvo blanco del fabricante.

Las páginas tienen un sabor dulce, como leche esperando
la punzante pluma,
la tinta que ensucia,
los curiosos pelos del pincel,
todos ansiosos de invadir
los intrincados espacios de la virginidad del libro.

Las ataduras es fuerte - las costuras están apretadas, esperando una pequeña inflexión y una ruptura.

Las páginas yacen chatas y crujientes,
los músculos de las páginas se desperezan.

No hay carne innecesaria
que haya sido estimulada a correr en exceso
por una manipulación descuidada.

El pulgar humedecido del
anhelante lector todavía no ha marcado
los suaves tejidos de este magro, limpio, sonriente volumen.

Extiéndeme,
y ábreme en dos,
para el placer.


Libro 3 .- El Libro del Idiota

Esta, una triste jaula de un libro lleno de palabras
pero con poco significado,
suena a hueco cuando se le da un golpecito para probar.

Si bien vacante, vacío, y con los ojos de sorpresa en una página,
habla tonterías y sinsentidos en voz alta en la que sigue,
sus pulmones son ruidosos cuando calla.

No dice nada cuando resopla y jadea para hacer el mayor ruido posible.
Tal vez debería existir paciencia para conmoverse
con este idiota congénito,
babeante, que se chupa el dedo,
que digiere sus pensamientos
rascándose la cabeza y el vientre,
buscándose pulgas entre las páginas de sus piernas.
Pero tal condolencia y paciencia es en balde aquí.

O tal vez debería existir cautela,
y secreta admiración para el libro-idiota
que se le permite decir la verdad usando el humor.
Un tonto puede perforar con utilidad la pedantería,
pero esa admiración es en balde aquí.

Este libro ni tiene la virtud de la ironía
ni merece la piedad reservada para los que están en verdad desquiciados.
Entre el estridente ruido y el vacuo silencio no hay nada sustancial.

¿Cómo leer un libro así?
Tal vez no se lea o no se pueda.
A lo mejor sólo pueda ser reusado, reescrito.
Tal vez deberíamos darle la espalda.
Podríamos encontrar espacio entre su gran pliegue de flatulenta arrogancia
para otro libro.
Deberíamos devolverlo e intentarlo nuevamente,
para que se deseche y se pierda
en algun perdido estante inferior.
Guardado como papel de desperdicios en la letrina.


Libro 4 .- El Libro de la Impotencia

¿Este libro está exhausto  por haberse leído mucho?
¿O demasiado poco?
Desde los cabellos de la cabeza hasta la punta de las uñas de sus pies,
sus páginas están marcadas con las manchas del uso.
O del abuso,
es mejor que las palabras hayan sido expulsadas del libro de tanto leerse.
¿Significan algo todavía esas palabras?
¿Hay todavía espacio entre los capítulos,
o todos los contenidos se han desdibujado?
En este libro el índice temático
es más grande que el libro mismo.
Esta vida tiene tantas notas al pie
que debería tener pie plano,
su alma en profundas capas
de durezas y callos.
La gran extensión de la vida de este libro
está demasiadas veces deteriorada por el hábito clasificatorio,
Está cercada de cuandos y peros,
de siempre y cuandos
y sin embargos,
excusas para una vida que está por cerrar
sus tapas por última vez
para luego encogerse en el polvo,
en una secreta y nunca recordada biblioteca.


Libro 5 .- El Libro del Exhibicionista

Un volumen llamativo, burdo y florido,
demasiadas páginas metidas dentro de
sus carnosas cubiertas. Un volumen con exceso de peso.
Es grasoso con extendido empeño.
Cada palabra está bombeada con consonante colesterol.
Está lleno de palabras gordas.
Las páginas chorrean grasa subcutánea,
las nuevas letras son doradas como dientes ostentosos,
que hacen que la comprensión se estriña
y se llene exorbitantemente de herrumbre.
Este libro necesita perder peso.
Si se quiere dejarlo caer,
hay que tener cuidado con los pies:
puede quebrar los dedos.
Su solo peso trituraría su columna.
Las páginas han sido liberalmente perfumadas,
pero el aroma palideció y se ha hecho rancio.
Las páginas tienen el olor de la goma agria,
o del mal aliento de un mentiroso,
decidido
a pasar el tiempo sonriendo con pegajosos chicles.

Todo es sabor dulce y nada de sustancia perdurable,
todo resplandor y gas,
este libro es llamativo como una coliflor dorada
que huele horrible luego
de haberse sumergido en agua caliente,
como chocolate caliente endulzado con remolacha,
cosas imcompatibles combinadas incongruentemente
sin propósito alguno.
El primer capítulo promete exceso.
El duodécimo demuestra que tan particular promesa
es en verdad agotadora.
Se requiere que el lector sude hasta comprender,
evitando los cráteres de la hipérbola que dejan cicatrices
en sus páginas.
Cada adjetivo está subrayado
como si fuera incapaz de quedarse quieto en la página,
incapaz de ser igual a sus vecinos.
Su humor es pesado y vulgar
lleno de interjecciones que ordenan
apreciar su ingenio.

Libro 6 .- El Libro del Amante

Este es un libro y un cuerpo
que es tan tibio al tacto.
A mi tacto.
Con este libro presioné mis ojos,
mi frente, mis mejillas,
he tenido este libro abierto sobre mi vientre,
me he sentado sonriente sobre este libro
hasta que mi cuerpo sintió nupcias con sus cubiertas.
Me he sentado riendo en este libro hasta humedecer
sus cubiertas con mi cuerpo.
He envuelto mis piernas con este libro.
Me he arrodillado en este libro hasta hacer sangrar mis rodillas.

Este libro y yo nos hemos vuelto indivisibles.
He puesto mis pies en las últimas páginas de este libro,
confiada de estar erguida mucho más alta en el mundo
de lo que alguna vez estuve.
Ojalá conserve este libro para siempre.
Ojalá este libro y este cuerpo sobrevivan a mi amor.
Ojalá este cuerpo y este libro me amen como yo amo su
longitud, su anchura, su espesor, su texto,
su piel, sus letras, su puntuación,
sus páginas silenciosas y ruidosas.
Sus delicias cosquilleantes.

Libro, cuerpo: los amo
él respira delicadamente en su primera página.
Respira más profundamente a medida que pasan las páginas.
Cuando se asegura el ritmo de lectura, las palabras ganan velocidad rugiente y las páginas corren de prisa.
He corrido con estas páginas.

Hacia el final hay un suspiro y el libro se cierra satisfecho.
El lector de buena gana comienza nuevamente.
Cuerpo y libro están abiertos.
Rostro y página.
Cuerpo y página.
Sangre y tinta.
Puntas de dedos, los bordes reforzados,
la superficie del borde de cada página es tan suave.
Las marcas de agua son como venas encendidas.
Las páginas son tan armoniosas en su proporción,
que la disonancia en los contenidos es imposible.

Libro 7 .- El Libro de la Juventud

Cuando Dios aprobó la creación de su criatura,
inspiró vida en el modelo de barro pintado firmando su nombre.

¿Dónde está un libro antes de nacer? ¿Un libro crece como un árbol?
¿Quiénes son los padres de un libro?
Un libro, ¿necesita un padre y una madre?
¿Un libro puede nacer dentro de otro libro?
¿Y dónde está el libro que es padre de todos los libros?
¿Qué edad debe tener un libro para poder dar a luz a otro?
¿Los libros jóvenes lloran y gritan cuando no se los lee o no se los alimenta?
¿Dejan caer palabras con incontinente abandono?
¿Se meten en la boca cada frase que encuentran al azar?
Este libro ha pasado el primer rubor de juventud;
es un libro que está en su pubertad.
Es dubitativo, y según el ventajoso punto de vista de un lector maduro,
es a la vez un triste y entretenido recuerdo del pasado
que no siempre es suficientemente atractivo como para ser vuelto a ver.
La cubierta ya cruje como se endurece la madera
de un joven árbol.
Sus páginas son flexibles y tienen un poco de gusto a sal.


Libro 8 .- El Libro del Seductor

Si no fueras su víctima, este libro y este cuerpo
te entretendrían con su arrogancia. Te harían reír.

Al no ser su víctima, no sentirías el dolor de la Traición.

Este libro comienza bien,
todo es claro y positivo.
Se siente confianza.
Vas a morder la carnada que es fresca y divertida también,
que habla también de tu frescura y de tu diversión,
que seduce por ser un espejo de tus vanidades.
Nunca pensaste que podrías ser tan inteligente papel de plata
para reflejar tal inteligencia.

No es sorprendente que te impresione.
El proceder sin trabas de su personalidad es un astuto mecanismo.

Este es el cuerpo bien lavado de un libro.
Se sienta derecho a su mesa
que es tu crédulo regazo.
Presiona cerca de tu pecho que esconde
un crédulo corazón.

Y luego, cuando es tiempo de cumplir sus promesas,
o de otra manera el suspenso se tornaría cansador y sobre estirado,
se huele a rata,
el elefante de una rata, una rata como un
elefante que a la vez se quema y se ahoga. Demasiado tarde. Demasiado tarde para retroceder.
Tu corazón está abierto. El libro te ha atrapado.
Tu cuerpo está abierto de par en par. Esta rata de libro ha invadido tu privacidad.
Ha inquietado sus sentimientos hacia tus entrañas por cada íntimo pasaje.

Te doblaste y te sofocaste ante el golpe
con la más grande de las vergüenzas,
e intentaste incorporarte, aún pensando
"¿cómo pudo haberme engañado tan fácilmente?"

Has de cerrar el libro de un golpe.
Demasiado tarde.
Tiene el sucio pie del engaño en tu boca,
su roer te ha agarrado.
Serás culpable embarazada con su tarjeta de presentación,
su progenie de niño que ya se quedó sin palabras.


Libro 9 .- El Libro de los Secretos

Párpados

Los ojos ciegos no pueden leer.

Dedos

Una mano no puede escribir sobre sí misma.

Cuero cabelludo

Picazón de leer, hay que rascar para entender.

Interior de las piernas

La investigación nunca está completa.

Escroto

Las palabras también se reproducen placenteramente.

Libro 10 .- El Libro del Silencio

Lengua

Susurrar puede ser un descanso del ruidoso mundo de las palabras.

Libro 11: El Libro de la Traición

Libro12: El Libro de los Nacimientos y de los Comienzos

Libro 13 .- El Libro de los Muertos

Pecho

La muerte no necesariamente es un libro viejo y marchito,
de páginas secas.
Puede ser mil hojas
de fuerte y brillante texto
en un cuerpo poderoso,
sostenido erecto sobre las vértebras de una fuerte columna.

El corazón apenas respira porque ha llegado el golpe de gracia,
el torso es como una piedra,
las piernas se han arraigado, la tinta es confiable.

Si las palabras de muerte deberían ser consideradas como pálidas y secas,
¿dónde estaría la dignidad en morir?

A diferencia del agua, el papel no se congela ni se condensa en vapor. No hierve.
El libro para terminar todos los libros.
El último libro.
Después de esto, no hay más escritura,
no hay más publicación.
El editor debería jubilarse.

Los ojos se debilitan, las luces palidecen.
Los ojos se entrecierran. Parpadean.

Vientre

El mundo es presa de una pérdida de nitidez.
La tinta se desvanece pero la tipografía se hace más grande. Al final, las páginas sólo susurran, deferentes.
El deseo mengua.
Pese a que aún persisten los sueños de amor,
las esperanzas de la consumación se atenúan,
¿cuál podría ser el fin de todas estas esperanzas y deseos?
Aquí está el final.